Descargar anime y doramas por mega
Busqueda por letra:

¿Por qué los DVD no contienen pistas de comentarios japoneses?

¿Por qué los DVD no contienen pistas de comentarios japoneses?

Descargar ¿Por qué los DVD no contienen pistas de comentarios japoneses?

Informacion
NOTICIA

Answerman

¿Por qué los DVD no contienen pistas de comentarios japoneses?

13 de noviembre de 2017
 





Tyler preguntó:

En algunos de los lanzamientos de DVD de Central Park Media , como MD Geist y World of Narue , una de las opciones de "configuración del disco" fueron comentarios de algunos miembros del personal japonés original, lo que creo que es realmente genial. Sin embargo, cuando ADVlanzó estos títulos, eliminaron los comentarios japoneses, y es bastante difícil encontrar otro lanzamiento de anime que tenga esa característica ( Funimation solo parece hacer comentarios de doblaje ). ¿Conoces alguna otra publicación que tenga comentarios japoneses?

 Si bien, en el apogeo del boom del anime DVD, las pistas de comentarios del lado japonés de la producción eran relativamente comunes, en general son una característica que ya no vemos demasiado ... Y cuando lo hacemos, normalmente es un relanzamiento de una pista que salió antes.

 Las pistas de comentarios son una pesadilla por subtítulo. Nunca hay un guión, por lo que todo debe traducirse de oído. Los actores de voz tienden a hablar constantemente entre sí. Los actores que no son de voz (por ejemplo, los directores de sexo que envejecen) tienden a murmurar, a dejar de hablar y a hablar en oraciones continuas continuas. Incluso para los traductores experimentados y los temporizadores de subtítulos, las pistas de comentarios usualmente toman de 3 a 4 veces más tiempo para subtitular que un programa de anime real de la misma duración.

 Las pistas de comentarios de Japón también pueden ser una pesadilla para obtener permiso para incluirlas en un lanzamiento en los EE. UU. O en el Oeste. A menudo solo se autoriza su lanzamiento en Japón, y necesitan autorizaciones adicionales de la gestión de los actores o del director para que estén disponibles en el extranjero. (Esto a menudo requiere más dinero.) A veces, la empresa propietaria del comentario NO es la misma compañía que otorga los derechos a los editores en el extranjero, y si el licenciante no quiere molestarse en intentar obtener el permiso, simplemente van a cerrar. cualquier intento de obtenerlo.

 Y aunque los comentarios de los directores pueden ser muy esclarecedores e informativos, los comentarios de los actores por lo general ... no lo son. Si bien puedes obtener una o dos anécdotas detrás de escena, la mayoría de lo que obtienes son comentarios extravagantes y reacciones al programa mientras se reproduce. Lo cual podría ser ligeramente entretenido si está en su idioma nativo, pero puede ser bastante agotador verlo subtitulado.

 Muchos directores de anime son bastante suaves, y son reacios a sentarse en un stand y hablar por la totalidad de un episodio o una película. El puñado de pistas de comentarios japoneses producidas por CPM en el día fueron anomalías, a menudo producidas directamente por el Director Ejecutivo John O'Donnell . Mientras visitaba Japón por negocios, él, su esposa Masumi Honma o un miembro del personal japonés se sentaban en el stand con el director en cuestión y conversaban mientras la película sonaba. Esta fue una forma muy efectiva de obtener información de ellos. CPM ya no existe, pero las pistas de comentarios que produjeron para el Proyecto A-Ko , Harmagedon , Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer ,Black Jack , Revolutionary Girl Utena: The Movie (y los últimos episodios de la serie de televisión), y un puñado de otros se encuentran entre los mejores trabajos que la compañía ha dejado atrás. La mayoría de ellos se han reproducido en versiones posteriores, pero no todas.

 Hay algunos otros lanzamientos dispersos a lo largo de los años que incluyen pistas de comentarios con licencia de Japón y muchos más con actores de voz estadounidenses (que son baratos y fáciles de producir, no se requieren subtítulos). Pero a medida que las funciones de bonificación de DVD dejaron de ser un punto de venta importante y comenzaron a ser un lujo, los editores ya no estaban interesados ​​en invertir el tiempo y el dinero necesarios para licenciarlos, subtitularlos o producirlos desde cero. Es una pena. Con suerte, es algo que podremos ver nuevamente, algún día. 

¿Tienes una pregunta para el respondedor?Queremos tus preguntas! Envíe tantas o tantas veces como quiera. Solo podemos elegir tres preguntas por semana (y desafortunadamente no tengo TODAS las respuestas), de modo que si no ha sido elegido, no se desanime y siga enviando.

 Sin embargo, LEA ESTO PRIMERO:



  • COMPRUEBE PRIMERO LOS ARCHIVOS. ¡Ya he respondido muchas preguntas!
  • Si quieres ser un actor de voz, LEA ESTO. 
  • No puedo decirte si o cuando un espectáculo tendrá otra temporada. Las nuevas producciones son secretos celosamente guardados hasta que se anuncian públicamente, por lo que no hay nada que pueda decirle que Google no pueda.
  • No puedo ayudarlo a ponerse en contacto con productores, artistas, creadores, actores o licenciantes. Si estás tratando de lanzar una idea, deberías leer esto.
  • Por lo general, no me molestaré con preguntas sobre si algo es una tendencia. ¿Tal vez? Es imposible saberlo hasta que se vuelva obvio.
  • Solo tomo preguntas por correo electrónico. (¡Las preguntas con tuit son ignoradas!)
  • No haré tu tarea / investigación / informe para ti.
  • Manténgalo corto, como un párrafo como máximo, y use una gramática o puntuación adecuada.



¿Tienes todo eso? ¡Estupendo! La dirección de correo electrónico es [email][email protected][/email] . ¡¡Y gracias!!      
Leer manga Online
Descargar

Mira el Video de Como Descargar :

Enlaces

Click en la publicidad para mostrar enlaces


Información del autor

Usuario: @jamr113 - Moderador

Descripción:

Medallas:

Descargar anime y doramas Android
Animes en Emision
Descargar Doramas

Necesitas Ayuda?


Descargar anime por Mega

Escribir un comentario